154 Д. И. МАРЬЯНОВУ [Москва, 22 июня 1929 г.]
Давиду Иоанновичу Марьянову
Берлин.
Уполномочиваю Вас как представителя Московского общества драматических писателей и композиторов в Германии на охрану моих авторских прав на публичное исполнение в Германии моей пьесы «Клоп», на заключение постановочных договоров и получение тантьемы.
В. Маяковский.
155 СОГЛАШЕНИЕ С Д. И. МАРЬЯНОВЫМ [Москва, 22 июня 1929 г.]
Соглашение
Настоящим я, Маяковский Владимир Владимирович, предоставляю право Марьянову Д. И. авторизованного перевода моей пьесы «Клоп» в 5 актах на немецкий и другие языки, а равно предоставляю ему же право постановок пьесы «Клоп» в театрах Европы и Америки.
Авторский гонорар распределяется в равных долях между мной и издательствами или переводчиком.
Разрешаю при условии получения (для Германии) от «Malik Verlag», с которым у меня общий договор, справки об отсутствии с его стороны препятствий.
Маяковский.
22/VI-29 г.
156 П. И. ЛАВУТУ [Москва, 17 июля 1929 г.]
Еду прямо, если задержусь Харькове, телеграфирую.
Маяковский.
157 В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ [Москва, 24 сентября 1929 г.]
В Главлит
Объяснительная записка
В своем вступительном слове я объясняю причины, заставившие Леф почистить свои ряды, внести изменения в программу и принять название Реф, т. е. Революционный фронт искусств.
Основная причина — это борьба с аполитизмом и сознательная ставка на установку искусства как агитпропа социалистического строительства. Отсюда отрицание голого факта и требование в искусстве тенденциозности и направленности. В исполнительной части будут мною читаться последние опубликованные произведения.
Вл. Маяковский.
24/IX-29.
158 В ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО [Москва, 2 октября 1929 г.]
В Государств. изд.
Заявление
Ввиду необходимости разрешения сложных теоретических вопросов, связанных с выходом нового журнала, заявляем, что сборник «Реф» будет сдан в готовом виде не позднее 1 декабря с. г., и до этого срока просим отсрочить выполнение договора.
От Рефа
Вл. Маяковский.
2/X-29.
159 В МОСКОВСКОЕ ГУБЕРНСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ [Москва, начало октября 1929 г.]
В Гублит
В основу выступлений рефовцев на вечере в Политехническом музее будет положена программная статья тов. О. Брика в № 12 «Книги и революции».
160 В ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО [Москва, 27 декабря 1929 г.]
В Государств. изд.
Заявление
Очень просим отсрочить сдачу сб<орника> «Реф» до 20-го января. Лично обязуюсь сдать весь сборник не позднее указанного срока.
Вл. Маяковский.
27/XII-29.
161 ПРАВЛЕНИЮ КЛУБА ИЖОРСКОГО ЗАВОДА [Москва, 1 января 1930 г.]
Могу выступить между 7 и 10 января. Условие: проезд, остальное по усмотрению клуба. Телеграфируйте заранее день выступления.
Маяковский.
162 В РОССИЙСКУЮ АССОЦИАЦИЮ ПРОЛЕТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ [Москва, 3 января 1930 г.]
В РАПП Заявление
В осуществление лозунга консолидации всех сил пролетарской литературы прошу принять меня в РАПП.
1) Никаких разногласий по основной литературно-политической линии партии, проводимой ВОАППом, у меня нет и не было.
2) Художественно-методологические разногласия могут быть разрешены с пользой для дела пролетарской литературы в пределах ассоциации.
Считаю, что все активные рефовцы должны сделать такой же вывод, продиктованный всей нашей предыдущей работой.
Вл. Маяковский.
3/I-30 г.
163 В РЕДАКЦИЮ «КОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЫ» [Москва, 11–13 января 1930 г.]
Просим напечатать следующее:
В № 8 «Комсомольской правды» от 10 января под общим заголовком «Берегите валюту» помещено неверное в корне сообщение о «командировке» О. М. и Л. Ю. Брик.
1. Никаких «государственных счетов» и никаких «валют» на поездку тт. Брик не спрашивали и не спрашивают, а всячески подчеркивали полную безвалютность поездки, так как литературные связи с коммунистическими и левыми издательствами позволят тт. Брик прожить два месяца за границей и выполнить предполагаемую работу без всякой траты валюты государством.
Ясно, что при таких условиях теряют значение какие бы то ни было разговоры о «супружестве».
2. Обращение к Главискусству и Наркомпросу шло по линии только идейной поддержки, т. к. мы считали и считаем тт. Брик людьми, связанными с левым революционным искусством 12-ю годами работы (т. О. М. Брик — выдающийся теоретик искусства, начиная с «Искусства коммуны», соредактор «Леф» и «Реф», основатель теории социального заказа, исследователь теории поэтического языка, автор сценариев «Потомок Чингис-хана», «Опиум» и мн. др., и тов. Л. Ю. Брик — сорежиссер картины «Стеклянный глаз», плакатчица «Окон Сатиры РОСТА», первая переводчица теоретических работ Гросса, Виттфогеля, постоянный участник всех выступлений революционного искусства, связанного с Реф). Этих товарищей можно назвать чуждыми только в порядке полной неосведомленности.